EQUIPO DE VENOCLISIS NORMOGOTERO QUIRURGICO
EQUIPO DE VENOCLISIS NORMOGOTERO QUIRURGICO - 1 SITIO DE INYECCION está agotado y se enviará tan pronto como vuelva a estar disponible.
No se ha podido cargar la disponibilidad de recogida
Envíos
Envíos
Haremos lo posible por que recibas tu paquete en un lapso de 96 horas hábiles
Descripción
Descripción
Equipo de Venoclisis Normogotero Quirúrgico — Sistema de Administración Intravenosa de Fluidos
INDUSTRIAS PLÁSTICAS MÉDICAS / FLEBOTEK | REGISTRO SAGARPA: Ver etiqueta del producto | DISPOSITIVO MÉDICO DESECHABLE | NORMOGOTERO 20 GOTAS/ML | BOVINOS, EQUINOS, PORCINOS, OVINOS, CAPRINOS, CANINOS, FELINOS
El Equipo de Venoclisis Normogotero Quirúrgico es un dispositivo médico desechable diseñado para la administración de soluciones intravenosas en procedimientos quirúrgicos y terapéuticos veterinarios, elaborado con materiales PVC (Cloruro de Polivinil) grado médico, estéril, libre de pirógenos y atóxico. Fabricado por Industrias Plásticas Médicas bajo la marca Flebotek, está compuesto de un conjunto de piezas que se ensamblan entre sí para formar un sistema hermético y libre de obturaciones, evitando fugas y riesgo de contaminación. Su característica principal es proporcionar un goteo comprendido entre 28 y 32 gotas por minuto, siendo un dispositivo destinado al ingreso por vía intravenosa, ya sea periférica o central, de la infusión continua de fluidos. El sistema cuenta con sitios de inyección para aplicación simultánea o controlada de medicamentos, manteniendo la esterilidad mediante empaque individual que preserva la integridad del producto. Los equipos sirven como vehículo mecánico de canalización de las soluciones parenterales de gran volumen a distancia, siendo utilizados en bovinos, ovinos, caprinos, cerdos y equinos.
Componentes del Sistema
| Componente | Material | Función |
|---|---|---|
| Bayoneta con filtro integrado | PVC grado médico | Conexión al frasco, filtro hidrófobo antibacteriano integrado |
| Cámara de goteo transparente | Plástico transparente | Visualización y control del flujo, normogotero 20 gotas/mL |
| Tubo de conducción | PVC flexible | Transporte de fluidos desde el frasco hasta el paciente |
| Regulador de flujo tipo pinza | Plástico rígido | Control preciso de la velocidad de infusión |
| Sitio de inyección tipo Y | Elastómero médico | Administración de medicamentos adicionales durante la infusión |
| Conector universal Luer | Plástico rígido | Conexión segura al catéter o aguja intravenosa |
Mecanismo de Funcionamiento
| Proceso | Mecanismo |
|---|---|
| Administración por gravedad | El fluido desciende desde el frasco elevado por acción de la fuerza gravitacional, generando presión hidrostática que impulsa el líquido a través del sistema |
| Control de flujo normogotero | El dosificador interno regula la formación de gotas a razón de 20 gotas por mililitro, proporcionando flujo constante y controlado para administración en adultos |
| Filtración antibacteriana | El filtro hidrófobo integrado en la bayoneta permite el paso de aire mientras bloquea microorganismos, manteniendo la esterilidad del sistema sin afectar el flujo |
| Regulación de velocidad | La pinza reguladora comprime el tubo de manera variable, controlando la velocidad de infusión desde flujo libre hasta oclusión completa del sistema |
Indicaciones de Uso
| Aplicación | Descripción |
|---|---|
| Fluidoterapia de mantenimiento | Administración de soluciones salinas, dextrosadas o balanceadas para hidratación y mantenimiento del equilibrio hidroelectrolítico |
| Soporte nutricional parenteral | Infusión de nutrición parenteral y suplementos vitamínicos en animales con alteraciones digestivas o estados hipercatabólicos |
| Administración de medicamentos | Infusión continua de antibióticos, analgésicos, sedantes y otros fármacos que requieren administración intravenosa prolongada |
| Procedimientos quirúrgicos | Mantenimiento de acceso vascular durante cirugías para administración de anestésicos, fluidos y medicamentos de emergencia |
| Terapia de emergencia | Reposición rápida de volumen en casos de shock, deshidratación severa o pérdida sanguínea en medicina veterinaria de urgencias |
Velocidades de Infusión Orientativas
| Especie | Velocidad orientativa | Observaciones |
|---|---|---|
| Bovinos | Velocidad de mantenimiento según criterio veterinario | Ajustar según condición clínica y peso corporal |
| Equinos | Velocidad de mantenimiento según criterio veterinario | Monitoreo cardiovascular en infusiones rápidas |
| Porcinos | Velocidad según criterio veterinario | Control estricto en cerdas gestantes o lactantes |
| Ovinos/Caprinos | Velocidad según criterio veterinario | Ajuste por tamaño corporal y estado fisiológico |
| Caninos | Velocidad de mantenimiento según criterio veterinario | Vigilancia cardíaca en razas predispuestas |
| Felinos | Velocidad de mantenimiento según criterio veterinario | Mayor susceptibilidad a sobrecarga de volumen |
Nota: Las velocidades son orientativas. Ajustar según criterio veterinario, condición del paciente, tipo de solución y respuesta clínica. El sistema normogotero permite control preciso mediante regulación manual de la pinza de flujo.
Cálculo de Velocidad de Infusión y Fórmula Operativa
| Parámetro | Fórmula / Valor |
|---|---|
| Factor de goteo normogotero | 20 gotas = 1 mL (estándar para equipos normogotero adulto) |
| Fórmula de gotas por minuto | Gotas/min = (Volumen total en mL × Factor de goteo) ÷ Tiempo en minutos. Ejemplo: 500 mL en 4 h → (500 × 20) ÷ 240 = 41.6 ≈ 42 gotas/min |
| Conversión a mL/hora | mL/h = Gotas/min × 3 (para factor 20 gotas/mL). Ejemplo: 42 gotas/min × 3 = 126 mL/h |
| Altura de infusión recomendada | Mínimo 60–100 cm por encima del sitio de punción para asegurar presión hidrostática suficiente y flujo continuo sin interrupciones |
| Tiempo máximo de uso del equipo | No exceder 24 horas de uso continuo por equipo instalado; reemplazar antes si hay signos de turbidez, precipitados o contaminación visible |
El cálculo de gotas por minuto debe verificarse contando manualmente durante al menos 15 segundos y multiplicando por 4, ajustando la pinza de flujo de forma inmediata tras la verificación.
Dosis de Fluidoterapia por Especie y Condición Clínica
| Especie | Mantenimiento | Reposición de déficit | Shock / Urgencia |
|---|---|---|---|
| Bovinos | 40–60 mL/kg/día IV | % deshidratación × peso (kg) × 10 = mL a reponer en 4–12 h | 10–20 mL/kg/h en la primera hora; reducir una vez estabilizado |
| Equinos | 40–60 mL/kg/día IV | Déficit calculado a reponer en 6–12 h; no exceder 10 L/h en adultos | 10–20 mL/kg/h; cólico severo: hasta 20 mL/kg en 30 min inicial |
| Porcinos | 50–100 mL/kg/día IV | Reponer déficit en 4–8 h según grado de deshidratación evaluado | 10–15 mL/kg/h en fase inicial de estabilización hemodinámica |
| Ovinos / Caprinos | 40–60 mL/kg/día IV | Reponer déficit gradualmente en 6–12 h; vigilar edema pulmonar | 10–15 mL/kg/h inicial; reducir tras normalización de mucosas y TRC |
| Caninos | 40–60 mL/kg/día IV (2–3 mL/kg/h) | Déficit en mL = % deshidratación × peso (kg) × 10; reponer 50% en primeras 6–8 h | Shock: 10–20 mL/kg en bolo de 15–20 min, repetir según respuesta; máx. 90 mL/kg/h en shock grave |
| Felinos | 40–60 mL/kg/día IV (1.5–2 mL/kg/h) | Reponer déficit calculado en 12–24 h; velocidad no mayor a 10 mL/kg/h por alta susceptibilidad | Shock: 5–10 mL/kg en bolo de 10–15 min, reevaluar; máx. 45–55 mL/kg/h en fase aguda |
Las dosis indicadas corresponden a soluciones cristaloides isotónicas de uso general (NaCl 0.9%, Ringer lactato, Hartmann). Para soluciones coloidales, hipertónicas o nutricionales, consultar protocolos específicos. Ajustar siempre según respuesta clínica, parámetros hemodinámicos y función renal. Toda fluidoterapia debe ser prescrita y supervisada por médico veterinario.
Compatibilidad de Soluciones con el Sistema de PVC
| Solución / Sustancia | Compatibilidad | Observación |
|---|---|---|
| Solución salina NaCl 0.9% | Compatible | Sin interacción con PVC grado médico; uso estándar |
| Ringer lactato / Hartmann | Compatible | Solución balanceada de elección en la mayoría de los protocolos |
| Dextrosa 5% / Dextrosada 50% | Compatible | Concentraciones mayores al 10% pueden elevar viscosidad; verificar flujo |
| Nitroglicerina / Insulina | Adsorción en PVC | Se adsorben al PVC reduciendo concentración efectiva; preferir equipos de polietileno si es posible |
| Aceites / Emulsiones lipídicas | No recomendado | Las emulsiones lipídicas pueden extraer plastificantes (DEHP) del PVC; usar equipos específicos para lípidos |
| Sangre total / Hemoderivados | Con precaución | Utilizar filtros de sangre específicos (170–260 µm); no mezclar con dextrosa en el mismo equipo |
Procedimiento de Uso Correcto
| Paso | Acción | Fundamento técnico |
|---|---|---|
| 1 | Verificación del empaque | Confirmar que el empaque individual esté intacto, sin perforaciones ni humedad; verificar fecha de caducidad impresa en el sobre |
| 2 | Preparación aséptica | Limpiar el tapón del frasco con torunda alcoholada; dejar secar 30 segundos antes de insertar la bayoneta para evitar arrastre de alcohol al circuito |
| 3 | Inserción de la bayoneta | Introducir firmemente la bayoneta con movimiento rotatorio; el filtro hidrófobo debe quedar en posición superior para permitir venteo correcto |
| 4 | Cebado del sistema | Invertir el frasco, elevar a la altura de infusión, comprimir la cámara de goteo hasta llenarla a la mitad, abrir la pinza y purgar el tubo completo eliminando todo el aire; cerrar pinza al finalizar |
| 5 | Conexión al paciente | Conectar el extremo Luer al catéter o aguja intravenosa previamente colocada y confirmada con aspiración de sangre; asegurar conexión hermética para evitar desconexión accidental |
| 6 | Ajuste de velocidad | Regular la pinza de flujo contando las gotas en la cámara durante 15 segundos y multiplicando por 4; ajustar hasta alcanzar la velocidad prescrita en gotas por minuto |
| 7 | Monitoreo continuo | Verificar periódicamente el flujo, el sitio de venopunción, signos de infiltración, flebitis o desconexión; registrar volumen administrado y respuesta del paciente |
Precauciones, Contraindicaciones y Manejo Seguro
Efectos adversos asociados al uso del dispositivo:
Flebitis mecánica o química en el sitio de punción, caracterizada por eritema, calor, dolor y cordón venoso palpable; infiltración o extravasación perivascular con edema subcutáneo localizado, especialmente con soluciones hiperosmolares o irritantes; embolismo aéreo secundario a cebado deficiente del sistema o cambio de frasco sin ocluir la línea, manifestándose como disnea aguda, cianosis o colapso; sobrecarga circulatoria (edema pulmonar, taquicardia, disnea) por velocidad de infusión excesiva o volúmenes inadecuados para la capacidad cardiovascular del paciente; infección del catéter y bacteriemia relacionada con el acceso vascular si se compromete la técnica aséptica; trombosis venosa por permanencia prolongada del catéter o compatibilidad deficiente entre solución y vena.
Contraindicaciones relativas:
No utilizar en venas con evidencia de trombosis, flebitis preexistente o infección local en el sitio de punción. Contraindicado en pacientes con edema pulmonar cardiogénico activo en los que cualquier aporte adicional de volumen pueda ser perjudicial sin corrección previa de la causa subyacente. No emplear para la infusión de sustancias incompatibles con PVC (emulsiones lipídicas concentradas) sin equipo específico. No usar el dispositivo si el empaque presenta roturas, humedad interna, coloración anormal de los componentes o si ha sido previamente abierto.
Interacciones con fármacos infundidos por la línea:
La insulina regular, la nitroglicerina, el diazepam y algunos agentes antineoplásicos se adsorben al PVC del tubo, reduciendo la concentración efectiva que llega al paciente hasta en un 50–80%; en estos casos se debe utilizar la dosis más alta documentada o cambiar a equipos de polietileno o poliuretano. El bicarbonato de sodio es incompatible en la misma línea con calcio, formando precipitados de carbonato de calcio que obstruyen el sistema. No mezclar sangre o hemoderivados con soluciones dextrosadas por riesgo de hemólisis; usar línea Y separada o equipo independiente. La anfotericina B desoxicolato y la fenitoína precipitan en contacto con soluciones salinas; administrar con agua estéril o dextrosa 5% respectivamente y en equipo exclusivo.
Precauciones especiales por especie:
Felinos: Presentan mayor susceptibilidad a la sobrecarga de volumen por menor reserva cardíaca relativa; la velocidad máxima recomendada en mantenimiento no debe superar 10 mL/kg/h y en urgencias 40–55 mL/kg/h, con reevaluación frecuente. Equinos: Las infusiones rápidas de más de 10 L/h pueden desencadenar bradicardia vagal refleja; monitorear frecuencia cardíaca y borborígmos durante la reposición de volumen en casos de cólico. Bovinos con acidosis metabólica: El Ringer lactato puede exacerbar la acidosis en casos de insuficiencia hepática severa; preferir soluciones con bicarbonato bajo supervisión estricta. Pacientes con insuficiencia renal: Evitar soluciones con potasio (Ringer lactato) sin corrección previa de hipercalemia documentada. Neonatos de cualquier especie: Utilizar siempre microgotero (60 gotas/mL) o bomba de infusión para mayor precisión; el normogotero de 20 gotas/mL puede administrar volúmenes excesivos en animales de menos de 5 kg.
Señales de alerta durante la infusión:
Detener inmediatamente la infusión y evaluar la causa si se observa cualquiera de los siguientes hallazgos: aumento de frecuencia respiratoria o disnea progresiva, edema de extremidades o región ventral no presente al inicio, cambio brusco en la velocidad de goteo sin modificación de la pinza, turbidez o precipitados visibles en el tubo o cámara, hinchazón o dolor en el sitio de venopunción, o fiebre de aparición aguda durante la infusión sugestiva de reacción pirogénica.
Selección del Acceso Venoso por Especie
| Especie | Vena de elección | Alternativas y consideraciones |
|---|---|---|
| Bovinos | Vena yugular externa (catéter 14–16 G, 5–10 cm) | Vena mamaria subcutánea en vacas en producción; vena coccígea media para volúmenes pequeños |
| Equinos | Vena yugular externa (catéter 14–16 G, 8–14 cm) | Vena cefálica o safena lateral en potrillos; contraindicada la jugular con trombosis previa |
| Porcinos | Vena auricular marginal (catéter 20–22 G) | Vena yugular externa o cava craneal en cerdos bajo anestesia para accesos de mayor calibre |
| Ovinos / Caprinos | Vena yugular externa (catéter 18–20 G) | Vena cefálica o safena medial como alternativa en animales pequeños |
| Caninos | Vena cefálica (catéter 20–22 G) o safena lateral | Vena yugular para accesos centrales o infusiones de alta velocidad; vena femoral en emergencias |
| Felinos | Vena cefálica (catéter 22–24 G) o safena medial | Vena yugular bajo sedación para mayor calibre; acceso intraóseo en neonatos o colapso circulatorio severo |
Monitoreo Durante la Terapia Intravenosa
| Parámetro | Frecuencia recomendada | Valores de referencia / Acción |
|---|---|---|
| Velocidad de infusión (gotas/min) | Cada 30–60 minutos | Verificar concordancia con la prescripción; ajustar pinza si hay desviación >10% |
| Sitio de venopunción | Cada 2–4 horas | Ausencia de eritema, edema o dolor local; retirar catéter ante signos de flebitis grado II o superior |
| Temperatura corporal | Cada 2–4 horas | Ascenso >0.5 °C sobre el basal durante infusión puede indicar reacción pirogénica; suspender y evaluar |
| Frecuencia cardíaca y respiratoria | Cada 1–2 horas en urgencias | Taquicardia o taquipnea progresiva: reducir velocidad y evaluar sobrecarga de volumen |
| Volumen administrado acumulado | Registro continuo | Comparar con diuresis (cuando sea posible) para balance hídrico; objetivo: balance neutro o ligeramente positivo en reposición |
| Integridad del equipo | Cada 8 horas o al cambio de frasco | Verificar ausencia de acodamientos, obstrucciones, precipitados o turbidez; reemplazar equipo cada 24 horas o antes si se evidencia contaminación |
Almacenamiento y Vida Útil
| Condición | Especificación |
|---|---|
| Temperatura de almacenamiento | 15 °C a 30 °C en ambiente seco; evitar exposición a temperaturas extremas que puedan deformar los componentes de PVC o alterar la hermeticidad del empaque |
| Humedad relativa | Inferior al 75% HR; la humedad excesiva puede comprometer la integridad del empaque termosellado y la esterilidad del contenido |
| Protección lumínica | Proteger de la luz solar directa y de fuentes de luz UV; la exposición prolongada puede degradar el PVC y los componentes elastoméricos del sitio de inyección |
| Condiciones de conservación | Almacenar en posición horizontal o vertical en su empaque original; no apilar cajas por encima de la altura indicada en el embalaje secundario para evitar deformaciones |
| Caducidad | Verificar la fecha de caducidad impresa en el empaque individual antes de cada uso; no utilizar el dispositivo después de la fecha indicada aunque el empaque parezca intacto |
| Uso único | Dispositivo de uso único (single-use). Nunca reutilizar, reprocesar ni reesterilizar; la reutilización anula la esterilidad garantizada, puede causar infección grave y compromete la integridad estructural del equipo |
| Disposición final | Desechar conforme a la normativa de residuos biológico-infecciosos (RPBI) vigente; los equipos usados con sangre o hemoderivados se clasifican como residuo RPBI punzocortante/no punzocortante según aplique |
Especificaciones Técnicas del Dispositivo
| Característica | Especificación |
|---|---|
| Tipo de gotero | Normogotero: 20 gotas = 1 mL (±2 gotas de tolerancia según ISO 8536-4) |
| Longitud del tubo | Aproximadamente 150–180 cm; longitud suficiente para colocación del frasco a 60–100 cm sobre el paciente |
| Diámetro interno del tubo | Aproximadamente 4 mm; compatible con flujo gravitacional de soluciones acuosas de viscosidad estándar |
| Conector distal | Luer slip o Luer lock (según modelo); compatible con catéteres intravenosos estándar de uso veterinario y médico |
| Método de esterilización | Óxido de etileno (EO); cada unidad se somete a pruebas de esterilidad y pirogenicidad antes de su liberación al mercado |
| Normativa aplicable | ISO 8536-4 (equipos de infusión para uso médico), NOM-137-SSA1 (dispositivos médicos desechables estériles); fabricado bajo condiciones de Buenas Prácticas de Manufactura |
Nota Clínica: Diferencias entre Normogotero y Microgotero
El equipo normogotero (20 gotas/mL) está diseñado para administrar volúmenes moderados a grandes en pacientes adultos de talla mediana a grande. Para pacientes pediátricos, neonatos o cualquier animal de peso inferior a 5–10 kg, se recomienda utilizar equipos microgotero (60 gotas/mL) o, preferiblemente, bombas de infusión volumétricas o de jeringa para garantizar precisión en la dosificación y evitar administración accidental de volúmenes excesivos.
La equivalencia práctica es: con normogotero, cada 20 gotas contadas equivalen a 1 mL; con microgotero, cada 60 gotas equivalen a 1 mL. En la práctica quirúrgica veterinaria de campo, donde no siempre se dispone de bombas de infusión, el normogotero es el estándar de facto para bovinos, equinos, porcinos y perros de talla grande o gigante; el microgotero se reserva para caninos de talla toy, felinos y animales exóticos.
| SKU: 21773 | Producto: Equipo de Venoclisis Normogotero Quirúrgico | Marca: Flebotek / Industrias Plásticas Médicas |
| Categoría: Dispositivo médico desechable | Uso: Exclusivo bajo prescripción veterinaria | Factor de goteo: 20 gotas/mL |
| Información técnica elaborada con base en ISO 8536-4, Merck Veterinary Manual (11.ª ed.), Plumb's Veterinary Drug Handbook (10.ª ed.) y literatura especializada en fluidoterapia veterinaria. Para uso exclusivo por médicos veterinarios titulados. NUTRIFASA® — Monterrey, N.L., México. | ||
470 Reseñas
















































































































































































